Hosea 10
The destruction of Israel’s cultic objects
1 Israel was a luxuriant vine yielding plenty of fruit. The more his fruit increased, the more altars he built; the richer his land became, the richer he made the sacred stones.
2 Their heart is a divided heart; very well, they must pay for it: Yahweh is going to break their altars down and destroy their sacred stones.
3 Then they will say, ‘We have no king because we have not feared Yahweh’. But what can a king do for us?
4 Words, words! False oaths! Alliances! And judgement is only a poisonous weed that thrives in the furrows of the field.
5 The inhabitants of Samaria are trembling for the calf of Beth-aven; yes, its people mourn for it, its so-called priests bewail its glory, now this has vanished.
6 The calf itself shall be carried off to Assyria as tribute to the Great King. Ephraim will reap the shame, and Israel blush for his idol.
7 Samaria has had her day. Her king[*a] is like a straw drifting on the water.
8 The idolatrous high places shall be destroyed-that sin of Israel; thorn and thistle will grow on their altars. Then they will say to the mountains, ‘Cover us!’ and to the hills, ‘Fall on us!’
Against Gibeah
9 Ever since the days at Gibeah, Israel, you have sinned. Things are still the same. And will not war overtake the guilty at Gibeah?
10 I shall come and punish them. The nations will muster against them to punish them for their double crime.
Threats and an invitation to repentance
11 Ephraim is a well trained heifer that loves to tread the threshing-floor; very well, I myself mean to lay the yoke on that fine neck of hers, I am going to put Ephraim in harness, Israel will have to plough, Jacob must draw the harrow.
12 Sow integrity for yourselves, reap a harvest of kindness, break up your fallow ground: it is time to go seeking Yahweh until he comes to rain salvation on you.
The end of Israel
13 Why have you ploughed iniquity, reaped injustice, and eaten the produce, lies? Because you have trusted in your chariots, and in your host of warriors,
14 turmoil is going to break out in your towns, and all your fortresses will be laid waste, as Shalman[*b] laid Beth-arbel waste on the day of the battle, when mothers fell, dashed to pieces, on their children.
15 That is what I mean to do to you, House of Israel, because of your great wickedness; and in the storm the king of Israel is going to disappear for ever.
English