Zechariah 9
SECOND PART
1 An oracle.
Yahweh has passed through the land of Hadrach and Damascus is his dwelling place; for the cities of Aram belong to Yahweh no less than all the tribes of Israel;
2 Hamath too, which borders on it, (Tyre) and Sidon also, despite her acumen.
3 Tyre has built herself a rampart, has heaped up silver like dust and gold like the dirt of the streets.
4 And now the Lord is going to take possession of her; he will topple her power into the sea; she herself will be consumed by fire.
5 Seeing this, Ashkelon will be terrified, and Gaza be seized with trembling, so will Ekron, at the ruin of her prospects; the king will vanish from Gaza and Ashkelon remain unpeopled,
6 but the bastard[*b] will live in Ashdod! I mean to destroy the arrogance of the Philistine;
7 I intend to take his blood out of his mouth and his abomination from between his teeth.[*c] He too will become a remnant for our God and be like a family in Judah: Ekron shall be like the Jebusite.[*d]
8 Near my house I will take my stand like a watchman on guard against prowlers; the tyrant shall pass their way no more, because I have now taken notice of its distress.
The Messiah
9 Rejoice heart and soul, daughter of Zion! Shout with gladness, daughter of Jerusalem! See now, your king comes to you; he is victorious, he is triumphant, humble and riding on a donkey, on a colt, the foal of a donkey.
10 He will banish chariots from Ephraim and horses from Jerusalem; the bow of war will be banished. He will proclaim peace for the nations. His empire shall stretch from sea to sea, from the River to the ends of the earth.
The restoration of Israel
11 As for you, because of the blood of your covenant I am sending back your prisoners from the pit (in which there is no water).
12 To you, daughter of Zion, the hopeful captives will return. In compensation for your days of banishment I will give you back double.
13 For I bend my bow; it is Judah; I make Ephraim its arrow. I am going to brandish your children, Zion, (against your children, Javan);[*e] I mean to make you like the sword of a hero.
14 Yahweh will appear above them and his arrow will flash out like lightning. (The Lord) Yahweh will sound the trumpet and advance in the storms of the south.
15 Yahweh (Sabaoth) will protect them! They will trample sling stones underfoot, they will drink blood like wine, they will be soaked in it like the horns of an altar.
16 Yahweh their God will give them victory when that day comes;
he will pasture his people like a flock (like the flashing jewels of a diadem) on his land.
17 What joy and what beauty shall be theirs! Corn will make the young men flourish, and sweet wine the maidens.
English